{"id":16064,"date":"2024-07-18T10:00:19","date_gmt":"2024-07-18T14:00:19","guid":{"rendered":"https:\/\/cila.co\/octroi-discretionnaire-de-la-citoyennete-canadienne-evaluation-du-paragraphe-54-de-la-loi-sur-la-citoyennete\/"},"modified":"2026-05-24T15:38:27","modified_gmt":"2026-05-24T19:38:27","slug":"octroi-discretionnaire-de-la-citoyennete-canadienne-evaluation-du-paragraphe-54-de-la-loi-sur-la-citoyennete","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cila.co\/fr\/octroi-discretionnaire-de-la-citoyennete-canadienne-evaluation-du-paragraphe-54-de-la-loi-sur-la-citoyennete\/?lang=fr","title":{"rendered":"Octroi discr\u00e9tionnaire de la citoyennet\u00e9 canadienne : \u00c9valuation du paragraphe 5(4) de la loi sur la citoyennet\u00e9"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Par Barbara Jo (BJ) Caruso, associ\u00e9e fondatrice du cabinet Corporate Immigration Law Firm et copr\u00e9sidente de l&#8217;ACAI, et Purity Ajoko, stagiaire.<\/strong><\/em><!--more--><\/p>\n<p>Une personne est citoyenne canadienne en vertu de l&#8217;article 3 de la <em>loi sur la citoyennet\u00e9<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em> (la &#8220;loi&#8221;) par droit (c&#8217;est-\u00e0-dire g\u00e9n\u00e9ralement par naissance ou par ascendance) ou par attribution de la citoyennet\u00e9 en vertu de l&#8217;article 5 (c&#8217;est-\u00e0-dire g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 un r\u00e9sident permanent lorsque certaines conditions sont remplies). Outre ces voies habituelles d&#8217;acc\u00e8s \u00e0 la citoyennet\u00e9 canadienne, le paragraphe 5(4) pr\u00e9voit une attribution sp\u00e9ciale dans des cas exceptionnels. <\/p>\n<p>Le paragraphe <strong>5(4)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a><\/strong> stipule :<\/p>\n<p>&#8220;Nonobstant toute autre disposition de la pr\u00e9sente loi, le ministre peut, \u00e0 sa discr\u00e9tion, accorder la citoyennet\u00e9 \u00e0 toute personne pour rem\u00e9dier \u00e0 des cas d&#8217;apatridie ou de difficult\u00e9s particuli\u00e8res et inhabituelles ou pour r\u00e9compenser des services d&#8217;une valeur exceptionnelle rendus au Canada&#8221;.<\/p>\n<p>Les demandeurs qui sollicitent l&#8217;attribution discr\u00e9tionnaire de la citoyennet\u00e9 doivent remplir une ou plusieurs des conditions \u00e9nonc\u00e9es dans cette section : (i) apatridie (lien du sang) ; (ii) att\u00e9nuation d&#8217;une difficult\u00e9 particuli\u00e8re et inhabituelle ; ou (iii) r\u00e9compense de services d&#8217;une valeur exceptionnelle pour le Canada. Il est important de noter que si une subvention discr\u00e9tionnaire est accord\u00e9e, la r\u00e9sidence permanente et un test de connaissances ne sont pas requis. Si le demandeur est un adulte, il doit pr\u00e9senter une demande d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9 \u00e0 un adulte en vertu du paragraphe 5(1)<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> ou, s&#8217;il est \u00e2g\u00e9 de moins de 18 ans, une demande d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9 \u00e0 un mineur en vertu du paragraphe 5(2)<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a> de la Loi.       <\/p>\n<p><strong><em>Apatridie &#8211; Connexion sanguine<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Une personne sera consid\u00e9r\u00e9e comme apatride en vertu de l&#8217;article 5(5)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a> si le demandeur est n\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger, a un parent biologique qui \u00e9tait citoyen au moment de la naissance, est \u00e2g\u00e9 de moins de 23 ans, a \u00e9t\u00e9 physiquement pr\u00e9sent au Canada pendant au moins 1 095 jours au cours des quatre ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dant imm\u00e9diatement la date de sa demande, a toujours \u00e9t\u00e9 apatride et n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9 pour l&#8217;une des infractions \u00e9num\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&#8217;article 5(f) de la Loi.  <\/p>\n<p><strong><em>All\u00e9gement des difficult\u00e9s particuli\u00e8res et inhabituelles<\/em><\/strong><\/p>\n<p>D\u00e9montrer l&#8217;existence de difficult\u00e9s particuli\u00e8res et inhabituelles peut s&#8217;av\u00e9rer tr\u00e8s on\u00e9reux et tr\u00e8s subjectif. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les d\u00e9cideurs principaux de la Direction g\u00e9n\u00e9rale du r\u00e8glement des cas se voient d\u00e9l\u00e9guer, en vertu de l&#8217;article 5, paragraphe 4, de la Loi sur la citoyennet\u00e9, le pouvoir de proc\u00e9der \u00e0 des attributions discr\u00e9tionnaires, \u00e0 moins que le ministre de l&#8217;Immigration, des R\u00e9fugi\u00e9s et de la Citoyennet\u00e9 du Canada (IRCC) ne choisisse lui-m\u00eame d&#8217;exercer son pouvoir discr\u00e9tionnaire d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9.  <\/p>\n<p>Le pouvoir discr\u00e9tionnaire du ministre ou de ses d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s est &#8220;personnel par nature et limit\u00e9 en ce sens qu&#8217;il ne peut \u00eatre exerc\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9raisonnable&#8221;<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6].<\/a> Dans l&#8217;<em>affaire Re Mojallal<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>, la <\/em>Cour a estim\u00e9 que les cas de difficult\u00e9s particuli\u00e8res et inhabituelles surviennent g\u00e9n\u00e9ralement lorsque &#8220;l&#8217;absence de citoyennet\u00e9 canadienne emp\u00eache une personne d&#8217;exercer une profession, lui refuse une possibilit\u00e9 d&#8217;emploi ou restreint l&#8217;exercice d&#8217;une activit\u00e9 commerciale&#8221;[8]. Un demandeur qui n&#8217;est pas en mesure de r\u00e9sider au Canada plus t\u00f4t pour satisfaire \u00e0 la condition de r\u00e9sidence en raison de troubles ou d&#8217;agitations civiles dans son pays d&#8217;origine peut constituer une difficult\u00e9 particuli\u00e8re et inhabituelle<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>. Une difficult\u00e9 inhabituelle peut \u00e9galement survenir dans les cas o\u00f9 &#8220;en raison du retard dans l&#8217;octroi de la citoyennet\u00e9, des familles seraient bris\u00e9es, des emplois perdus, des qualifications professionnelles et des aptitudes particuli\u00e8res gaspill\u00e9es, et le pays priv\u00e9 de citoyens d\u00e9sirables et hautement qualifi\u00e9s&#8221;<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a>. <\/p>\n<p>Chaque cas est d\u00e9cid\u00e9 au cas par cas et est examin\u00e9 selon ses propres m\u00e9rites. Le demandeur doit \u00eatre conscient de &#8221; l&#8217;importance de l&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9 en vertu de cette disposition &#8220;<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\">[10] Le<\/a> paragraphe 5(4) ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9 pour contourner la proc\u00e9dure normale d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9. <\/p>\n<p><strong><em>R\u00e9compenser les services de valeur exceptionnelle rendus au Canada<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire que les services de valeur exceptionnelle comprennent des services rendus au gouvernement canadien ou \u00e0 une entit\u00e9 canadienne<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a> Dans l&#8217;affaire <em>Halepota c. Canada<\/em>, l&#8217;appelant, qui travaillait pour les Nations Unies \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur du Canada, a demand\u00e9 un contr\u00f4le judiciaire de la d\u00e9cision du ministre de ne pas exercer une subvention sp\u00e9ciale en vertu de l&#8217;article 2, paragraphe 1, de la loi sur l&#8217;immigration et la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. 5(4). Le ministre a tent\u00e9 de justifier la d\u00e9cision de refuser la subvention sp\u00e9ciale par une hypoth\u00e8se erron\u00e9e selon laquelle le travail effectu\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger ne peut avoir de valeur pour le Canada et que le travail qui a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 \u00e0 des personnes dans d&#8217;autres pays au lieu de personnes au Canada n&#8217;a pas de valeur pour le Canada &#8220;<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a> La Cour n&#8217;a pas approuv\u00e9 la d\u00e9cision du ministre et a estim\u00e9 que l&#8217;exigence est simplement que les services aient une valeur pour le Canada.<\/p>\n<p>Les subventions au titre du paragraphe 5(4) sont souvent accord\u00e9es \u00e0 des athl\u00e8tes pour r\u00e9compenser des contributions exceptionnelles et att\u00e9nuer des difficult\u00e9s inhabituelles. Les athl\u00e8tes qui s&#8217;entra\u00eenent intensivement en vue de participer \u00e0 des comp\u00e9titions internationales peuvent \u00eatre confront\u00e9s \u00e0 de graves difficult\u00e9s particuli\u00e8res et inhabituelles s&#8217;ils sont priv\u00e9s de la possibilit\u00e9 de participer \u00e0 des comp\u00e9titions internationales au nom du Canada. <a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\">[13]<\/a><\/p>\n<p>Dans les cas o\u00f9 les athl\u00e8tes ont d\u00e9j\u00e0 obtenu des r\u00e9sultats importants au niveau national ou international, ils peuvent faire valoir qu&#8217;une attribution de la citoyennet\u00e9 devrait leur \u00eatre accord\u00e9e pour les r\u00e9compenser de leurs contributions significatives au Canada, et faire valoir que sans cette attribution sp\u00e9ciale de la citoyennet\u00e9, ils subiront des difficult\u00e9s inhabituelles s&#8217;ils ne peuvent pas concourir pour le Canada. Prenez par exemple le cas de Deanna Stellato-Dudek, une patineuse artistique en couple qui a remport\u00e9 la m\u00e9daille d&#8217;or pour le Canada aux Championnats du monde de patinage artistique qui se sont d\u00e9roul\u00e9s \u00e0 Montr\u00e9al au d\u00e9but de l&#8217;ann\u00e9e. Deanna et son partenaire n\u00e9 au Canada, Maxime Deschamps, esp\u00e8rent repr\u00e9senter le Canada aux Jeux olympiques de 2026 \u00e0 Milan, en Italie. Cependant, sans une subvention sp\u00e9ciale au titre du paragraphe 5(4), elle et Maxime manqueront cette occasion. Bien que Deanna soit citoyenne am\u00e9ricaine (Maxime ne l&#8217;est pas), ils ont d\u00e9clar\u00e9 et sont qualifi\u00e9s pour repr\u00e9senter le Canada. Ils ne peuvent pas choisir de repr\u00e9senter les \u00c9tats-Unis maintenant. De plus, Deanna est la patineuse artistique la plus \u00e2g\u00e9e \u00e0 remporter un titre mondial, toutes disciplines confondues, \u00e0 l&#8217;\u00e2ge de 41 ans, et il est donc peu probable qu&#8217;elle ait \u00e0 nouveau l&#8217;occasion de participer aux prochains Jeux olympiques. Le Canada manquera \u00e9galement l&#8217;occasion de remporter une m\u00e9daille olympique dans les \u00e9preuves de patinage en couple et par \u00e9quipe, et limitera potentiellement le nombre d&#8217;\u00e9quipes canadiennes de patinage en couple qui pourront participer \u00e0 de futures comp\u00e9titions internationales, puisque les meilleurs classements dictent le nombre d&#8217;\u00e9quipes canadiennes qui pourront participer \u00e0 de futures comp\u00e9titions. Nous esp\u00e9rons que le ministre exercera son pouvoir discr\u00e9tionnaire et accordera la citoyennet\u00e9 \u00e0 Deanna \u00e0 temps pour qu&#8217;elle puisse concourir pour le Canada. Ses accomplissements en tant que championne du monde pour le Canada m\u00e9ritent une r\u00e9compense pour service rendu et l&#8217;octroi de la citoyennet\u00e9 all\u00e9gerait ses difficult\u00e9s, celles de son partenaire de patinage canadien et celles de l&#8217;\u00e9quipe canadienne de patinage artistique. Ceux qui sont d&#8217;accord peuvent examiner la p\u00e9tition de Deanna <a href=\"https:\/\/www.change.org\/p\/give-deanna-stellato-dudek-canadian-citizenship-to-compete-at-olympics-2026-with-maxime\">ici<\/a>.           <\/p>\n<p><strong><em>Conseils pratiques pour les demandes au titre de l&#8217;article 5(4) <\/em><\/strong><\/p>\n<p>En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, avant de pr\u00e9senter une demande de citoyennet\u00e9 canadienne, le demandeur doit v\u00e9rifier s&#8217;il <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/immigration-refugees-citizenship\/services\/application\/application-forms-guides\/guide-0002-application-canadian-citizenship-under-subsection-5-1-adults-18-years-older.html#Step1\">est admissible<\/a> et calculer la <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/en\/immigration-refugees-citizenship\/services\/application\/application-forms-guides\/guide-0002-application-canadian-citizenship-under-subsection-5-1-adults-18-years-older.html#Step1\">dur\u00e9e de<\/a> son s\u00e9jour physique au Canada<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a>. Toutefois, lorsqu&#8217;il pr\u00e9sente une demande d&#8217;attribution discr\u00e9tionnaire en vertu du paragraphe 5(4), le demandeur n&#8217;est pas tenu de satisfaire aux crit\u00e8res de r\u00e9sidence et peut pr\u00e9parer et pr\u00e9senter une demande d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9 pour un adulte en vertu du paragraphe 5(1)<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a> de la Loi ou une demande d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9 pour un mineur en vertu du paragraphe 5(2)<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a> de la Loi s&#8217;il est \u00e2g\u00e9 de moins de dix-huit ans. Le ou les formulaires de demande <strong>(Adultes &#8211; <em>Demande de citoyennet\u00e9 canadienne &#8211; Adultes<\/em> [CIT 0002] ; Mineurs &#8211; <em>Demande de citoyennet\u00e9 canadienne &#8211; Mineurs<\/em> [CIT 0003])<\/strong> doivent \u00eatre enti\u00e8rement remplis, sign\u00e9s et dat\u00e9s, et les documents n\u00e9cessaires \u00e0 la demande doivent \u00eatre fournis. (Le paiement des droits est \u00e9galement requis.    <\/p>\n<p>La m\u00e9thode recommand\u00e9e pour soumettre une demande au titre du paragraphe 5(4) est le formulaire papier, \u00e9tant donn\u00e9 que la demande en ligne ne comporte pas de fonction sp\u00e9cifique permettant de demander l&#8217;examen au titre du paragraphe 5(4). Il est recommand\u00e9 d&#8217;inclure en haut du formulaire de demande, en caract\u00e8res gras, la mention suivante <strong><em>&#8220;Demande d&#8217;examen discr\u00e9tionnaire au titre du paragraphe 5(4) de la loi sur la citoyennet\u00e9&#8221;, <\/em><\/strong>et en haut de l&#8217;enveloppe, en caract\u00e8res gras <strong><em>&#8220;Demande d&#8217;examen discr\u00e9tionnaire en vertu de l&#8217;article 5, paragraphe 4, de la loi sur la citoyennet\u00e9&#8221;.<\/em><\/strong> Cela permettra \u00e0 IRCC de savoir que le demandeur sollicite une attribution sp\u00e9ciale de la citoyennet\u00e9 en vertu de l&#8217;article 5, paragraphe 4, et d&#8217;\u00e9viter que la demande ne soit renvoy\u00e9e \u00e0 l&#8217;\u00e9tape d&#8217;admission si le demandeur ne remplit pas les conditions normales d&#8217;attribution de la citoyennet\u00e9, telles que l&#8217;exigence de pr\u00e9sence physique.  <\/p>\n<p>Les candidats doivent \u00e9galement joindre une lettre officielle adress\u00e9e au ministre de l&#8217;IRCC, demandant que leur demande soit examin\u00e9e au titre de la ss. 5(4). La lettre doit contenir autant de d\u00e9tails que possible concernant la demande d&#8217;attribution sp\u00e9ciale. Le demandeur doit expliquer pourquoi il estime m\u00e9riter une attribution discr\u00e9tionnaire de la citoyennet\u00e9 et sur quelle base (c&#8217;est-\u00e0-dire <strong>(i) <\/strong>apatridie ; <strong>(ii)<\/strong> pour att\u00e9nuer une difficult\u00e9 particuli\u00e8re et inhabituelle ; <strong>(iii)<\/strong> pour r\u00e9compenser des services d&#8217;une valeur exceptionnelle rendus au Canada). La lettre doit \u00eatre accompagn\u00e9e des documents justifiant ces circonstances.  <\/p>\n<p><strong><em>Traitement<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Lorsque la demande est accept\u00e9e pour traitement, elle est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e dans le Syst\u00e8me mondial de gestion des cas (&#8220;SMGC&#8221;) et les enqu\u00eates criminelles et de s\u00e9curit\u00e9 commencent. Les interdictions en mati\u00e8re de criminalit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 pr\u00e9vues \u00e0 l&#8217;article 22 de la loi sur la <em>citoyennet\u00e9<\/em><a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a> sont obligatoires pour les demandeurs \u00e2g\u00e9s de 14 ans et plus. La citoyennet\u00e9 ne sera pas accord\u00e9e si l&#8217;une des interdictions \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans cette section s&#8217;applique.   <\/p>\n<p>La demande est ensuite transmise au CMB \u00e0 Ottawa.<\/p>\n<p>Les d\u00e9lais de traitement habituels ne s&#8217;appliquent pas \u00e0 ces demandes de subventions sp\u00e9ciales. Il faut g\u00e9n\u00e9ralement compter entre 12 et 24 mois pour obtenir une d\u00e9cision dans le cadre du ss.  5(4). La demande peut \u00eatre acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e si vous en faites la demande au moment de l&#8217;introduction de la demande en indiquant, en haut du formulaire de demande et dans la lettre, la raison pour laquelle une d\u00e9cision sur la demande doit \u00eatre prise rapidement. Des documents justificatifs d\u00e9montrant la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;un traitement acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 doivent \u00e9galement \u00eatre joints. <\/p>\n<p>La citoyennet\u00e9 n&#8217;est pas toujours un droit, mais elle est souvent garantie par une attribution, y compris, dans certains cas exceptionnels, par une attribution sp\u00e9ciale au titre de l&#8217;article 5, paragraphe 4. Toutefois, la citoyennet\u00e9 est toujours un privil\u00e8ge et s&#8217;accompagne de responsabilit\u00e9s. Elle est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9e au Canada et constitue une mesure importante de l&#8217;appartenance et de l&#8217;int\u00e9gration d&#8217;une personne dans les communaut\u00e9s canadiennes. La citoyennet\u00e9 promeut les valeurs d\u00e9mocratiques et la participation aux processus d\u00e9mocratiques, le respect des droits, des libert\u00e9s et des obligations pr\u00e9vus par les lois du Canada, le b\u00e9n\u00e9volat, le respect de l&#8217;environnement et la protection du patrimoine naturel, culturel et architectural du Canada. Le paragraphe 5(4) permet d&#8217;att\u00e9nuer les difficult\u00e9s et de r\u00e9compenser les contributions exceptionnelles au Canada dans certaines circonstances o\u00f9 une personne pourrait ne pas remplir les conditions requises pour l&#8217;obtention de la citoyennet\u00e9 <em>canadienne<\/em>.    <\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">1]<\/a> Loi sur la citoyennet\u00e9, article 5<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Ibid, ss. 5(4)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ibid, ss. 5(1)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ibid, ss. 5 (2)<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Ibid, ss. 5(5)<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">6]<\/a> <em>Worthington c. Canada (Ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l&#8217;Immigration) <\/em>(2008), 330 F.T.R 40<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">7]<\/a> <em>Re Mojallal, <\/em>1985 CarswellNat 974 (Fed. T.D.)<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">8]<\/a> Ibid<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">9]<\/a> <em>Re Kerho<\/em> (1988), 21 F.T.R. 180<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">10]<\/a> Gouvernement du Canada, &#8221; Citoyennet\u00e9 : Pouvoir discr\u00e9tionnaire du ministre d&#8217;accorder la citoyennet\u00e9 dans des cas particuliers &#8220;, 11 octobre 2017, disponible \u00e0 l&#8217;adresse suivante : https:\/\/www.canada.ca\/en\/immigration-refugees-citizenship\/corporate\/publications-manuals\/operational-bulletins-manuals\/canadian-citizenship\/grant\/ministerial-discretion-grant-special-cases.htmljolen.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> <em>Halepota c. Canada<\/em> (ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l&#8217;Immigration), 2018 FC 1196<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Ibid<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">13]<\/a> <em>Re Mady [<\/em>1978] FCJ No 914 (TD)<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">14]<\/a> Gouvernement du Canada, &#8220;Guide : Demande de citoyennet\u00e9 canadienne : Adultes &#8211; Paragraphe 5(1) CIT 0002 &#8220;, 08 mai 2024, disponible sur : https:\/\/www.canada.ca\/en\/immigration-refugees-citizenship\/services\/application\/application-forms-guides\/guide-0002-application-canadian-citizenship-under-subsection-5-1-adults-18-years-older.html#Step1<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">15]<\/a> Ibid (3)<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">16]<\/a> Ibid (4)<\/p>\n<p>[<a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">17]<\/a> Ibid (1), art. 22<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Barbara Jo (BJ) Caruso, associ\u00e9e fondatrice du cabinet Corporate Immigration Law Firm et copr\u00e9sidente de l&#8217;ACAI, et Purity Ajoko, stagiaire.<\/p>","protected":false},"author":115,"featured_media":8872,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[72,71],"class_list":["post-16064","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-thought-leadership","tag-canadian-citizenship","tag-citizenship"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16064","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/115"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16064"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16064\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17046,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16064\/revisions\/17046"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16064"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16064"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cila.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16064"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}